Ciudadano del mundo

Alguna vez te haz preguntado ¡Como hacer para convertirte en un ciudadano del mundo?
No lo se aún, pero cada día nos vamos convirtiendo en ciudadanos y en la medida en que entramos en contacto con países que no son el nuestro, con culturas muy diferentes a la que estamos familiarizados, regímenes, religiones, sistemas de producción que no conocemos, nos vamos convirtiéndonos en ciudadanos del mundo - global citizen- .

viernes, febrero 26, 2010

Chimamanda Adichie: El peligro de una sola historia

Este video que nos envio Hugo (el estuvo en África hace un par de meses) vale la pena, aunque dura 18 min.
Habla del riesgo de tener una sola historia.... es decir una sola cosa de ver las cosas.

----------------------------------------------------------------------------------------


Estimados Colegas,

Inicio ésta nota agradeciéndoles enormemente a dos amigos el haberme hecho llegar éste link . ( Armando Y Agustín )

Yo igualmente emocionado ( y quizás aún más ) quiero ahora compartirlo con todos uds.

Como muchos de uds. saben hace unos cuantos meses tuve la oportunidad de estar en Nigeria y puedo atestiguar de primer mano que lo expresado aqui por ésta extraordinaria mujer es totalmente cierto.

Más aún ... lo que ésta interesante charla pone de manifiesto es que en verdad la educación del futuro , tendrá necesariamente que ser una educación global , ya que sólo así la humanidad tendrá la oportunidad de identificarse como una sola clase de seres : " humanos "

por favor ...dense el tiempo de escuchar con detenimiento éste mensaje .... y haganlo circular entre sus allegados . Todos tenemos una importante lección que aprender aquí .


Link:http://www.ted.com/talks/lang/spa/chimamanda_adichie_the_danger_of_a_single_story.html

martes, febrero 23, 2010

Dos semanas- El tiempo avanza


Virgen María y Niño Jesús con indumentaria China (Inculturación Bravo!)

Fuente: Chinochano- http://chinochano.zoomblog.com/

El tiempo avanza y solo quedan dos semanas.
Después de las semanas anteriores que estuvieron llenas de sobresaltos y sorpresas, continuamos con los preparativos.

Por fin llegó el detalle del proyecto, cuales son las expectativas y en que áreas podemos contribuir.

También el equipo se empieza a integrar y a conocer mejor aun de forma remota, pero por lo menos ya puedo identificar nombres y caras y quizás algunas voces.

Esta semana será cerrar pendientes y cambiar mi concentración a China.

Los preparativos van bien:
Pasaporte y visa listos
El dinerito también
El soporte en el trabajo ya organizado
Las lecturas ya casi terminadas

Solo falta relajarme y seguir disfrutando: Las opiniones varían muchísimo, que si son vacaciones, que si es un regalo que la vida me da, que si es una aventura, que no es trabajo, que no voy de negocios, que voy a servir, a disfrutar etc. etc.
La verdad no sé bien que onda y quizás lo que me dijo Ernesto (El estuvo en Turquía con CSC) hoy fue muy sincero, --Hasta que estés allá y tengas dos días con tu cliente, vas a entender que tienes que hacer.--

También reflexionando sobre mi viaje anterior a China, esta será la oportunidad de re-escribir ese final que hace 10 años no me termino de gustar, hoy estoy disfrutando desde ahora a China, leer y conocer sobre esta cultura, comentarlo con los amigos. La verdad empecé a viajar desde que supe mi destino.

Estoy contenta, tranquila y llena de animos.
China me espera con alegría y yo también voy con toda mi fuerza de espíritu y confianza.

Links:
Virgenes Chinas - http://chinochano.zoomblog.com/archivo/2010/02/18/virgenes-chinas.html
Inculturación - http://www.mercaba.org/DicT/TF_inculturacion.htm

lunes, febrero 15, 2010

Vamos ya en la 3ra semana: Todo lo puedo



Tercera semana:
China empieza a figurar ya en el horizonte, mas creíble, mas palpable.
Mi alma ha empezado a viajar como diría Gina y algunos de mis cuerpos astrales (aunque Fer se ría) ya se fueron para empezar a prepararme un lugar.

To do's (lo que hay que hacer)

-Terminar de estudiar, el avance va bien: lo que se aprendió se aprendió y lo que no, es que no se ocupaba.
-Empezar a cerrar detalles del trabajo y poner letrero de "reapertura" hasta Abril 2o.
Esta semana todavía hay mucho trabajo, cursos y visitas, lo cual me centra y me hace concentrarme en otras cosas.

Los encuentros inesperados con China ya empezaron, primero el libro de Horas Chinas de Francisco González Crussi, recomendado por Israel, excelente. Crussi habla claro sin sueños pero alcanza a compartir parte de la esencia del lugar y sobre todo las ganas de ponerse en los zapatos chinos y entender desde su perspectiva.

Los proyectos incipientes de negocios de Miguel, quizás el mensaje era: abre tus sentidos, todo es posible.
La carta de ir ligerita, de ir a "servir" con todo lo que implica.

El video del Budismo en el Tibet, todo el proceso de espiritualidad activa del los monjes Tibetanos, El respeto del budismo a las creencias locales, naturalistas del Tibet, La integración y sana conviviencia de ambos dando por resultado una Religión de paz, trabajo, armonía y respeto a la naturaleza y a todo ser viviente.
Hoy reitero que mi fuerza es el Señor Jesús, recuerdo como diría San Pablo "Todo lo puedo en Cristo que me fortalece" (Fil 4,13). Cuando estuve en la India hubo un día muy especial en que necesite refugiarme en una Iglesia, como hay muy pocos católicos fue difícil que el taxista supiera donde estaba una, finalmente la encontré y sentí un gran alivio, me sentí en casa...
Gracias por recordármelo.

Comunicación Intercultural
Ahora resulta que lo que digo no es lo que me entienden, que lo que entiendo no es correcto y que si no lo aclaramos pronto y de la forma políticamente correcta esto sera un desastre...
Si soy Chino guardo silencio, si soy americano y se guarda silencio me siento incomodo entonces hablare del clima o cualquier cosa para romper el hielo, si soy latino puedo interrumpir y no se ve mal, me gusta discutir pero no personal, si soy del medio oriente defiendo mis puntos de vistas por largo rato hasta que te convenzo o lo intento.
Si soy asiático no me gusta decir no de frente, siento que se percibe incorrecto, si soy ingles creo que eres incorrecto por no decírmelo directo sin rodeos. En fin que la comunicación es diferente para cada cultura.

Lo único que le falta a la teoría es que al final los ojos y una sonrisa suavizan la comunicación, cuando mi lenguaje no es suficiente creo que debo dejar que mi cuerpo y mi alma se expresen.
Ese sera el reto en China y con mis compañeros globales que los cuerpos, los rostros, los gestos cubran la falta de lenguaje y de interpretación cultural correcta.

Me encantó este video: Todos iguales, todos diferentes



Seguimos caminando.


Links:
Francisco González Crussí
Wikipedia - Crussí

miércoles, febrero 10, 2010

25 Lugares inolvidables de China - Top 25

Fuente: Blog Chino Chano

1. Guilin, Yangshuo y las montañas a lo largo del río Li

2. Lijiang, ciudad antigua de la minoría Naxi


3. Gran Muralla China

4. Hong Kong

5. Templo del Cielo en Pekín

6. La Ciudad Prohibida, Palacio Imperial de Pekín

7. Huangshan, la Montaña Amarilla

8. Ciudad antigua de Pingyao

9. Bosque de Piedra de Yunnan

10. Arrozales de Longsheng

11. Parque natural de Huanglong.

12. Garganta del Salto del Tigre

13. Dayangjie, pueblo de la minoría Hani

14. Ejército de terracota de Xian

15. Parque natural de Jiuzhaigou

16. Montaña de Wulingsha

17. Montaña sagrada de Wudangshan

18. Palacio Potala en Lhasa, Tíbet

19. Parque natural y pueblos de la minoría Dai en Xishuangbanna

20. Dali, ciudad de la minoría Bai

21. Cataratas de Huangguoshu en Guizhou

22. Reservas de los osos panda en Sichuan

23. Palacio de Verano en Pekín

24. Lago Qinghai

25. Lago del Oeste, en Hangzhou.



Links:

Blog Chino chano - http://chinochano.zoomblog.com/

Listas: Lugares inolvidables de China - http://listas.20minutos.es/?do=show&id=155253


Ya nomás me quedan cuatro... como la canción

Foto: Pagina Web del proyecto donde voy a estar, osea si esta en chino!! Ruego que alguien hable o masculle Ingles! sino serán señas y sonrisas.


Yo tenía 12 semanas ya nomás me quedan 4 para hacer todo.
Sigo pidiendo paciencia a los mas cercanos, conforme mi nivel de acelere aumenta.

Ahorita estoy de lleno con el plan de back up (es decir los que haran mi chamba ahora si se la creyeron y tengo que explicarles que hago y como lo hago) y con las lecturas del proyecto (hoy nos llego el primer jalon de orejas que vamos muy lentos en el avance y que nos apuremos a leer o nos quedamos... no tan asi pero casi)

Sobre los demás preparativos que bueno que me adelante el mes pasado y ya casi tengo todo en la maleta, solo falta comprar medicinas y artículos de limpieza que pienso hacer eso este fin de semana. Porque la próxima tengo curso, instructor de visita y obviamente no habrá mucho tiempo.

Mi papá esta ayudándome con el itinerario de vacaciones, pero necesito que me ponga piedrita por piedrita y no solo generales, y como buen hombre quiere que me meta a ver mapas en Google Earth y por supuesto no quise! condensado un mapa en cartita si es posible y solo lo mas importante para ver en Shanghai, Nanjing, Suzhou (que ya bautizamos como chu-chu).

Pero lo único que verdaderamente me preocupa ahora, es la salud de mi mamá, esta mala de sus ojos y siguen varios estudios y el diagnostico final, ¡ Ya quisiera ser lo mitad de valiente que ella!
Es curioso las cirugías y enfermedades de mis papas siempre me han tocado de viaje! Y se la tienen que rifar mis hermanos.
Gracias mil!

Seguimos caminando...


Itinerarios de ciudades:

jueves, febrero 04, 2010

¿Qué se habla en China?

Chinese Characters

When writing in Chinese characters, there are no spaces between words. This can make it difficult to tell where one word ends and the next begins. Practice is the key. Modern Chinese in mainland China runs left to right, top to bottom (just like English text), but you will occasionally see old texts or signs printed vertically.

Chinese Characters

There are two sets of Chinese characters: simplified and traditional. Simplified characters are used in mainland China, whereas Hong Kong and Taiwan still use traditional characters. Most students of Chinese will want to study simplified characters (unless they are focused on Taiwan, Hong Kong, or Chinese history).

Standard Mandarin

You often hear about various "Chinese dialects," such as Mandarin, Cantonese, Shanghainese, and Hokkien, and you may imagine that they are as similar to each other as American English, Australian English, and British English. In actuality, they are as different as the Romance languages Spanish, Portuguese, French, Italian. Mandarin is by far the most common of the Chinese "dialects" mentioned above, Standard Mandarinand is the official language in both mainland China and Taiwan. (Cantonese is the language of Hong Kong and Guangdong.) Mandarin is what is usually meant by "Chinese" in casual usage, and Mandarin Chinese is what is taught on ChinesePod.

You will sometimes hear mentions of "standard Mandarin" in discussions about learning Chinese. China was once fractured by innumerable dialects, and a unifying dialect helped bring the nation together. Standard Mandarin, or putonghua in Chinese, was originally based on the Beijing dialect in northern China, but has long since spread throughout the country. Just as a traveler in the USA will hear the difference in the local accents of Texas, New York, California, and Boston, a visitor to China will notice differences in the Mandarin of the residents of Beijing, Shanghai, Taipei, and Sichuan. These differences add to the richness and variety of the language.


Links:

http://chinesepod.com/learn-chinese


martes, febrero 02, 2010

Año nuevo Chino


El Año del Tigre

La cuenta regresiva continúa y ya solo quedan 5 semanas, los preparativos siguen poco a poco, lo que mas me preocupaba la visa ya esta en camino. Como decimos ahi van...

Ayer fuimos Gina y yo a un restaurante de comida china según nosotras a investigar sobre el año nuevo chino, la verdad no tenían mucha información, solo que es el 14 de Febrero. Lo que fue muy interesante fue la probadita de incomunicación para que vayamos entrenándonos, el cocinero oriundo de China, no entendía ni hablaba español y nosotros cero chino, así que solo sonreímos. El traductor era un adolescente que no le interesaba hablar (con dos seños pa' que Gina no se sienta por lo de Señoras...) y de plano nos dijo- Busquen en Internet-

No entendía nada de nuestra intención: el enfoque era que queríamos contactar en vivo a alguien de la comunidad China en Guadalajara para oir de viva voz sus experiencias , pero no tuvimos exito, si alguien sabe algo de cultura china en Guadalajara por favor avisenme.

Bueno siguiendo los consejos del "amable" adolescente me fui a Internet y aquí va: mas sobre el año nuevo chino.


Wikipedia:

El Año Nuevo Chino (chino tradicional: 農曆新年, chino simplificado: 农历新年, pinyin: nónglì xīnnián, "Año Nuevo del Calendario Agrario"), más conocido, en China, como la Fiesta de la Primavera (春节, 春節, chūnjíe) o Año Nuevo Lunar (esto último especialmente fuera del país) es la festividad tradicional más importante del calendario chino, celebrada también en otros países del este de Asia.

Basado en el calendario lunisolar utilizado tradicionalmente en China, las celebraciones comienzan el primer día del primer mes lunar (正月, zhēng yuè) y terminan el día quince, cuando se celebra el Festival de los faroles (元宵节, 元宵節, yuánxiāojié). Durante este periodo se produce la mayor migración humana del planeta, el "movimiento de primavera" (春运, 春運, chūnyùn), con millones de personas viajando a sus lugares de origen para celebrar las fiestas con sus familias. El día 26 de enero de 2009 dio comienzo el año 4707 según el calendario chino. El próximo año comienza el 14 de Febrero de 2010.

La víspera del Año Nuevo, el equivalente a la Nochevieja occidental, se llama en chino "chuxi" (除夕, chúxī; chu significa pasar y xi víspera).

Diario del viajero - blog

En la metafísica china, se lleva el conteo de dos calendarios (de ahí la confusión de muchos), el calendario lunar y el calendario solar, de acuerdo al calendario lunar, la fiesta por el ingreso del nuevo año será el día 13 de febrero del 2010, (20:53 horas, tiempo del centro de México y Estados Unidos; 01:53 horas de del 14 de Febrero, UTC Tiempo Universal) y se realiza diversos festivales y rituales para atraer la buena fortuna.

El día 14 de febrero del 2010, el primer día del mes del tigre en el calendario lunar a las 02:33 hora de Beijing.

Video :

Danza del Dragón




Links:

http://es.wikipedia.org/wiki/A%C3%B1o_nuevo_chino

http://cincoelementos.wordpress.com/2009/12/21/inicio-ano-nuevo-chinotigre-de-metal-2010/